Tłumaczenia z Hiszpanii
Przetłumaczone zostały z języka hiszpańskiego cztery dokumenty:
1) krytyczny artykuł w gazecie regionalnej po wyroku Sądu Najwyższego z 19 września 2008
artyku_w_Hiszpanii_tumaczenie.doc (38,5 KiB, Ilość pobrań: 155)
2) informacja prasowa Hiszpańskiej Agencji Ochrony Danych po wyroku Sądu Najwyższego
14.10.2008_informacja_prasowa_AEPD_tumaczenie.doc (35,0 KiB, Ilość pobrań: 141)
3) formularz będący próbą usunięcia wpisu o chrzcie z księgi chrztów (sprawa została przegrana)
prba_usunicia_wpisu_o_chrzcie_tumaczenie.doc (32,5 KiB, Ilość pobrań: 124)
4) wyrok Sądu Krajowego z 10 października 2007 w sprawie usunięcia wpisu o chrzcie
wyrok_Sdu_Krajowego_10.10.2007_tumaczenie.doc (77,5 KiB, Ilość pobrań: 292)